Logo 'www.sprachgut.de'

curriculum vitae Cornelia Perthes

Cornelia PerthesNacida en Turingia en 1950, infancia en Hesse; descubrió su inclinación por las lenguas y la traducción durante la enseñanza secundaria en un colegio de orientación humanística.

Después de cursar una formación profesional de un año como "especialista en idiomas extranjeros" en una escuela privada de comercio e idiomas, cursó estudios de Lingüística Aplicada con especialidad en español e inglés en la Universidad de Heidelberg. En 1975 obtuvo el título de traductora diplomada.

Durante cinco años trabajó como traductora en la fábrica de maquinaria GOEBEL GmbH de Darmstadt (Artes Gráficas y Papel).
A comienzos de los años ochenta se trasladó a Renania del Norte-Westfalia. Durante once años trabajó como traductora en el ramo de la ingeniería de plantas industriales: Didier Engineering GmbH y Didier Ofu Engineering GmbH, en Essen (plantas de coque y químicas, hornos industriales).

Desde 1995, traductora autónoma en estrecha cooperación con Petra Waldraff.
Afiliada a las asociaciones profesionales ATICOM y BDÜ.
Traductora jurada autorizada e inscrita en el Tribunal Regional Superior de Hamm para los idiomas inglés y español. Traductora autorizada e inscrita en la Cámara de Industria y Comercio de Essen y en el Consulado General de España en Dusseldorf.

Como consecuencia de la trayectoria profesional expuesta, cuenta con amplia experiencia en la traducción de textos complejos en una amplia gama de campos de la técnica y la economía. Aptitud especial: la capacidad de familiarizarse con textos especiales complejos y de traducirlos con precisión.

actualizado el 29-01-2013